; ----------------------------------------------------------------------------- ; ; Universal Extractor Language File ; Written for Universal Extractor 1.5 ; Author: Cristian Stefan ; ; ; Translation Instructions: ; Copy this file to a new file named after the new language ; Eg: A language file for the German language would be named German.ini. ; Replace the English words and phrases with their native equivalents, ; attempting to match the English phrasing and case-sensitivity as ; closely as possible for the sake of consistency ; Update the Author and Homepage information at the top of your new language ; file. Simply delete the Homepage line if you don't have one. ; E-mail new language files to jbreland@legroom.net for inclusion in main ; Universal Extractor installer ; ; The following symbols have special meanings: ; & - when used in a GUI label or button, it precedes the letter that will ; be registered as a "hotkey" for that function ; %n - indicates a newline character, which will be replaced when displayed ; %t - indicates a tab character, which will be replaced when displayed ; %s - indicates a string variable that UniExtract will replace when displayed ; The contents each %s variables is hardocded into UniExtract. ; The order and number of %s variables is very important and should not ; be modified. ; ; ----------------------------------------------------------------------------- [UniExtract] ; GUI labels and buttons OK_BUT = "&OK" CANCEL_BUT = "Anuleaza" MAIN_ARCHIVE_LABEL = "Urmareste arhiva history" MAIN_DEBUG_LABEL = "Scrie fisier debug in" MAIN_DEST_DIR_LABEL = "Director destinatie:" MAIN_FILE_LABEL = "Arhiva/Installer de extras:" MAIN_LANG_LABEL = "Limba" MAIN_PREFS_LABEL = "%s Preferinte" METHOD_ADMIN_RADIO = "%s Installer Administrativ" METHOD_EXTRACTION_RADIO = "%s extractie" METHOD_HEADER = "%s Extractie" METHOD_MSI_NOTE_LABEL = "Nota:" METHOD_MSI_REQUIRES_LABEL = "msi2xml necesita" METHOD_MSI_URL_LABEL = "MSXML 4.0 Parser" METHOD_WISE_REMOVE = "Sterge fisiere temporare dezarhivate de WUN" METHOD_APPEND = "Incearca sa anexeze extensiile lipsa" METHOD_RADIO_LABEL = "Metoda Extractie" METHOD_SWITCH_RADIO = "%s switch" METHOD_TEXT_LABEL = "%s admite urmatoarele metode de extractie %s pachete. Din pacate, nici una din aceste metode nu este 100% sigura. Daca metoda standard nu functioneaza, reporniti %s si selectati o alta metoda." METHOD_UNPACKER_RADIO = "%s Unpacker" ; GUI control functions DOES_NOT_EXIST = "nu exista.%n" EXTRACT_TO = "Extrage in" INVALID_DIR_SELECTED = "%s nu este un director valid." INVALID_FILE_SELECTED = "%sSelectati un fisier valid." OPEN_FILE = "Deschide fisier" SELECT_FILE = "Selecteaza fisier" WRITE_TO = "Scrie in" ; Common terms TERM_ARCHIVE = "arhiva" TERM_COMPRESSED = "fisier comprimat" TERM_DISK = "disc" TERM_EBOOK = "ebook" TERM_ECARD = "ecard" TERM_ENCODED = "fisier codat" TERM_EXECUTABLE = "executabil" TERM_FAILED = "esuat" TERM_HELP = "fisier Ajutor" TERM_HOTFIX = "hotfix" TERM_IMAGE = "imagine" TERM_INSTALLER = "installer" TERM_PACKAGE = "pachet" TERM_PATCH = "patch" TERM_SFX = "Self-Extracting" TERM_STAGE = "Stadiu" TERM_SUCCEEDED = "succes" TERM_TESTING = "Testare" TERM_UNKNOWN = "necunoscut" TERM_UPDATER = "updater" ; Status messages SCANNING_FILE = "Scanare fisier pentru a determina tipul fisierului." SCANNING_EXE = "Scanare fisier cu %s scan." EXTRACTING = "Extragere fisiere din:" INIT_WAIT = "Installer se initializeaza. %nAsteptati." ; Custom prompts CONVERT_BIN_CUE = "Imaginile BIN/CUE CD-ROM nu pot fi extrase direct. Aceste imagini%nvor fi convertite in imagini ISO CD-ROM, care apoi vor fi extrase.%n%nDoriti sa continuati?%nNota: Acest proces va dura cateva minute." CONVERT_BIN_MISSING = "Eroare: Nu poate gasi:%n%s\%s.%s%nAtat %s.bin cat si %s.cue sunt necesare." CONVERT_BIN_STAGE1_FAILED = "Eroare: Imaginea BIN/CUE nu poate fi convertita.%nAsigurati-va ca fisierul CUE este formatat corespunzator." CONVERT_BIN_STAGE2_FAILED = "Eroare: O imagine ISO a fost creata din imaginea BIN/CUE, dar nu poate fi convertita.%nDoriti sa pastrati imaginea ISO pentru analiza ulterioara?" IS_CACHE_PROMPT = "Pare pachet InstallShield, dar extractia a esuat.%nEste posibila extractia fisierelor din acest installer in modul cache.%n%nDoriti sa folositi aceasta metoda?" ACROREAD_PROMPT = "Acest fisier pare a fi installer Adobe Reader cu optimizator Netopsystem FEAD.%nEste posibila extractia fisierelor setup prin rularea installer, apoi copierea fisierelor temporare.%n%nDoriti sa incercati aceasta metoda?" INIT_COMPLETE = "Initializare %s. Inchideti installer, apoi apasati OK pentru a continua." WISE_MSI_PROMPT = "Nota: Aceasta metoda functioneaza numai cu pachete Wise for Windows Installer.%nDaca porneste Wise Installation Wizard, acest fisier nu este %nacoperit. Inchideti installer si %s va opri extractia.%n%nDoriti sa continuati?" UNPACK_PROMPT = "Acest fisier este comprimat cu %s, dar nu poate fi extras.%nProbabil tipul fisierului ne este sustinut, sau%nnu exista fisiere de extras.%n%nDoriti sa despachetati fisierul?%n%nNota: Fisierul despachetat va fi numit:%n%s\%s_unpacked.%s" ; Help text HELP_SUMMARY = "Extrage fisiere din orine tip de arhiva sau installer." HELP_SYNTAX = "%nUtilizare: %s[/help] [filename [destination]]" HELP_ARGUMENTS = "%n%nArgumente suportate:" HELP_HELP = "%n /help%t%tAfiseaza aceasta informatie" HELP_FILENAME = "%n filename%tNume fisier de extras" HELP_DESTINATION = "%n destination%tDirector pentru extractie" HELP_SUB = "%n%nFolosind /sub in locul directorului destinatie face ca%n%s sa extraga intr-un subdirector cu numele arhivei." HELP_EXAMPLE1 = "%n%nExemplu:" HELP_EXAMPLE2 = "%n %s c:\1\example.zip c:\test" HELP_NOARGS = "%n%nRularea %s fara argument va%n solicita utilizatorul pentru nume fisier si director destinatie." ; Error messages CANNOT_LOG = "%s extractiile %s nu pot fi inregistrate." CANNOT_FIND = "%s nu poate fi gasit." CANNOT_EXTRACT = "%s nu poate fi extras.%nTip fisier returnat: %s%n%nApasa OK daca doriti sa analizati personal fisierul, sau Anuleaza pentru a iesi." UNKNOWN_EXT = "%s%nare extensie necunoscuta si nu poate fi extras." INVALID_DIR = "%s%nnu poate fi creat. Selectati o destinatie valida." EXTRACT_FAILED = "%s nu poate fi extras.%nPare a fi %s, care este suportat, dar extractia a esuat.%nVezi fisierul jurnal, %s, pentru mai multe informatii.%n%nApasa OK pentru a vedea fisierul jurnal, sau Anuleaza pentru a iesi." [Installer] ; Preferences page PREFS_CAPTION = "Seteaza Optiuni Program" PREFS_DESCRIPTION = "Ce optiuni Universal Extractor doriti sa setati?" PREFS_LABEL1 = "Puteti seta urmatoarele optiuni pentru a adapta functionarea standard a Universal Extractor." PREFS_LABEL2 = "Aceste optiuni pot fi modificate dupa instalare prin modificarea UniExtract.ini." LANGUAGE_LABEL = "Limba Standard" DEBUG_LABEL = "Locatie Fisier Debug" APPEND_EXT_LABEL = "&Atasare extensii lipsa" HISTORY_LABEL = "Mentenanta history arhiva" REMOVE_DUPE_LABEL = "Sterge fisiere duplicat" REMOVE_TEMP_LABEL = "Sterge fisiere temporare" ; Tasks page ASSOCIATE = "Integrare meniu context Explorer" ASSOCIATE_FILES = "Adauga UniExtract Fisiere... la meniu context" ASSOCIATE_HERE = "Adauga UniExtract Aici la meniu context" ASSOCIATE_SUBDIR = "Adauga UniExtract in Subdir la context meniu" ASSOCIATE_FORCE = "Forteaza asociere cu toate formatele de arhiva suportate" MODIFY_PATH = "Adauga Universal Extractor la calea sistemului" START_MENU_ICON = "Creaza icoana Start Menu" DESKTOP_ICON = "Creaza icoana Desktop" QUICK_LAUNCH_ICON = "Creaza icoana Quick Launch" ; Context Menu integration EXTRACT_FILES = "Fisiere UniExtract..." EXTRACT_HERE = "UniExtract Aici" EXTRACT_SUB = "UniExtract in Subdir"